荀子译注,君道第十二

作者: 古典  发布:2019-07-11

  以礼;用人之法,禁之以等。行义动静(1),度之以礼;知虑取舍,稽之以成;日月积久,校之以功。故卑不得以临尊,轻不得以县重(2),愚不得以谋知,是以万举不过也。故校之以礼,而观其能安敬也;与之举错迁移(3),而观其能应变也;与之安燕(4),而观其能无流慆也(5);接之以声色、义务、忿怒、患险,而观其能无离守也。彼诚有之者与诚无之者若白黑然,可诎邪哉?故伯乐不可欺以马(6),而君子不可欺以人。此明王之道也。

  11.24 伤国者何也?曰:以小人尚民而威(1),以非所取于民而巧(2),是伤国之大灾也。大国之主也,而好见小利,是伤国;其于声色、台榭、园囿也,愈厌而好新(3),是伤国;不好循正其所以有(4),啖啖常欲人之有(5),是伤国。三邪者在匈中,而又好以权谋倾覆之人断事其外,假使,则权轻名辱,社稷必危,是伤国者也。大国之主也,不隆本行,不敬旧法,而好诈故(6),若是,则夫朝廷群臣亦进而成俗于不隆礼义而好倾覆也。朝廷群臣之俗如若,则夫众庶百姓亦进而成俗于不隆礼义而好贪利矣。君臣前后之俗莫不尽管,则地虽广,权必轻;人虽众,兵必弱;刑罚虽繁,令不下通;夫是之谓危国,是伤国者也。

  天子不可能未有游历安逸的时候,也不或许未有病魔离世的境况。在这种

  [注释]

  [译文]

  [注释]

  (1)《集解》无“之所”二字,据《韩诗外传》卷五第三十一章补。(2)班:通“辦”(办),治理。(3)显:使应用法,晋升任用。设:设置,安顿。(4)藩饰:遮掩文饰,指裁制不一致的行李装运令人穿带以展现出分歧的等第。(5)具:《集解》作“俱”,据《韩诗外传》卷五第三十一章改。(6)三公:见 8.24 注(5)。(7)论:审察,参见 9.24 注(23)。(8)弁(bi4n 便):冠名。曹魏匹夫穿平日洋装时所戴的冠称弁。黼黻小说、雕琢刻镂:见 10.5 注(5)。

  [原文]

  人主无法不有游观安燕之时,则只好有病魔归西之变焉。如是,国者,事物之至也如泉原,一物不应,乱之端也。故曰:人主无法独也。卿相辅佐,人主之基杖也(6),不可不早具也。故人主必将有卿相辅佐足任者然后可,其德音足以填抚百姓、其知虑足以应待万变然后可(7),夫是之谓国具。

  同“已”。(3)綦:极。使动用法。(4)齐闵:见 9.10 注(1)。薛公:东周时北齐贵族,姓田,名文,

  [原文]

  [原文]

  皇上想要治好国家,管好人民,协和统一上上下下;希图对内用他们来加固城市防止,对外用他们来对抗仇人的侵略。因为国家治理好了,就能够制伏外人,而别人不能够击溃自个儿;国家混乱,那么惊险、屈辱、灭亡的层面就可以立时等获取。可是国王在求取卿相辅佐的时候,他的公允却偏偏不像这么,而只收音和录音些重视的小臣以及相亲依靠本人的人,那难道说不是错得十分的屌了呢?所以精晓了国家政权的帝王无不期待兴旺,但不久就衰弱了;无不期待平安,但不久就危险了;无不期待国家设有,但不久就灭亡了。西汉有上万个国家,明日独有18个了,那并未有其他的缘故,都以因为那用人不公而抛弃了政权啊。所以英明的太岁有把金牌银牌宝石珍珠玉器专擅给人的,但向来未有把官职行政事务专断给人的。那是干什么呢?回答说:因为私行给人官职根本不便利那个被宠坏的人。那些人并未有技术而国君任用她,那么那正是皇帝昏庸;臣子无能而伪造有技巧,那么那正是官府欺骗。国王昏庸于上,臣子欺骗于下,灭亡就要不停几天了。所以那是对君王以及所重视的命官都有破绽的做法啊。

  儒者做事就不是那样,而一定要曲折周密地治理好。在王室上肯定要体贴礼义而辨明贵贱,像这么,那么里正就一直不不重视节操、为礼制殉身的了。对于群臣百官,将合併他们的管理制度,珍爱他们的功名俸禄,像这么,那么群臣百官就一律心惊胆战法制而遵守法规条例了。对于关卡和集贸举办检讨而不征税,对于交易抵股票(stock)禁止故弄虚玄而不偏听一面之词,像这么,那么商人就一律忠厚老实而从不诈骗了。对于各样歌手将要求她们遵照季节砍伐木材,放宽对他们的准时以福利他们发表手艺,像这么,那么各个歌星就一律忠诚老实而不马虎了。在农村将缓和对耕地的收税,缩短货币的搜刮,少发动劳役,不私吞农时,像这么,那么农民就一律朴实地拼命于耕种而非常少有别的的手艺了。校尉追求名节而殉身于礼制,那样兵力就能强劲。群臣百官害怕法制而遵守法则条例,那样国家就时不常不乱。商人忠厚老实而不

  所爱,其下犹足感到整个世界之显诸侯。故曰:“唯明主为能爱其所爱,暗主则必危其所爱。”此之谓也。

  王在位时代;但也可能有人感觉此事虽爆发在齐宣王之时,却是齐闵王为皇太子攻燕,所以荀卿归于闵王(参

  12.11 故古之人为之不然。其取人有道,其用人有法。取人之道,参之

  轻他们的担任来调解他们,普遍广泛地敬爱他们,抚养他们,就好像珍重初生的婴儿同样。培养人民极端宽厚,使用公民则最为合理。制定政令制度,是用来比较上边包车型客车村夫俗子的;假若它有不创设的地点,纵然像毫毛的后面同样细微,那么便是对孤儿、孤独老人、鳏夫、寡妇,也没有疑问不加到他俩头上。所以老百姓尊重她如同重视上帝一样,亲爱他就像是相亲父母一样,为她豁出生命决心捐躯而愿意,这并未有其他的原故,而是因为太岁的德行确实高明,皇上的人情确实深厚啊。

  [注释]

  [注释]

  12.13 墙之外,目不见也;里在此以前(1),耳不闻也;而人主之守司,远者天下,近者境内,不可不略知也。天下之变,境内之事,有弛易■差者矣(2),而人主无由知之,则是拘胁蔽塞之端也。耳目之明,如是其狭也;人主之守司,如是其广也,其中不可以不知也;如是其危也(3)。然而人主将何以知之?曰:便嬖左右者,人主之所以窥远收众之门户牖向也(4),不可不早具也。故人主必将有便嬖左右足信者然后可,其知慧足使规物、其端诚足使定物然后可(5)。夫是之谓国具。

  [注释]

  12.7 故由皇帝至于庶人也(1),莫不骋其能、得其志、安乐其事,是所同也;衣暖而食充,居安而娱乐,事时制明而用足,是又所同也。若夫重色而成小说,重味而成珍备(2),是所衍也。圣王财衍以明辨异(3),上以饰贤良而明贵贱,下以饰长幼而明亲疏。上在王公之朝,下在平民之家,天下晓然皆知其非感到异也,将以明分达治而保万世也。故皇上诸侯元靡费之用,大将军无流淫之行,百吏官人无怠慢之事,众庶百姓无奸怪之俗、无盗贼之罪,其能以称义遍矣。故曰:“治疗原则衍及百姓,乱则不足及王公。”此之谓也。

  武王用召公(10),成王用周公旦(11)。卑者二叔,齐康公闺门之内,县乐、奢泰、游抏之修(12),于天下不见谓修,然九合诸侯(13),一匡天下(14),为公公长(15),是亦无它故焉,知一政于管敬仲也(16),是君人者之要守也。知者易为之(17),兴力而功名綦大,舍是而孰足为也?故古之人,有大功名者,必道是者也;丧其国、危其身者,必反是者也。故万世师表曰:“知者之知,固以多矣(18) ,有以守少(19),能无察乎?愚者之知,固以少矣,有以守多,能无狂乎?”此之谓也。

  [原文]

  [注释]

  请问咋做帝王?回答说:要依照礼义去施舍,公平而不偏私。请问如何做臣子?回答说:要根据礼义去侍奉太岁,忠诚顺进而不懈怠。请问如何做阿爸?回答说:要宽厚仁爱而有礼节。请问如何是好孙子?回答说:要敬服父母而极有礼貌。请问怎么做哥哥?回答说:要仁慈地爱护堂弟而付出本人的重视。请问如何是好三弟?回答说:要恭敬顺服而肩负。请问怎么办孩他爸?回答说:要尽力获得业绩而不放荡淫乱,尽力亲昵爱妻而又有自然的界限。请问咋做贤内助?回答说:娃他爹遵行礼义就温柔顺从遵循侍候他,夫君不广泛礼义就打鼓而独自我保护持肃敬。这个原则,只好部分地产生,那么天下仍会混杂;全体成立了,天下就能大治;它们丰硕用来作为标准了。

  竹席。

  12.8 至道大形(1):隆礼至法(2),则集体常;尚贤使能,则民知方;纂论公察(3),则民不疑;赏勉罚偷(4),则民不怠;兼听齐明(5),则天下归之。然后明分职,序职业,材技官能(6),莫不治理,则持平达而私门塞矣,公义明而私事息矣。如是,则德厚者从而佞说者止,贪利者退而廉节者起。《书》曰(7):“先时者,杀无赦;不逮时者,杀无赦。”人习其事而固。人之百事,如耳目鼻口之不得以相借官也。故职分而民不探(8),次定而序不乱,兼听齐明而百事不留。如是,则臣下百吏至于庶人莫不修己而后敢安止(9),诚能而后敢受职;百姓易俗,小人变心,奸怪之属莫不反悫;夫是之谓政治和宗教之极。故国王不视而见,不听而聪,不虑而知,不动而功,块然独坐而全球从之如一体、如四胑之从心(10),夫是之谓大形。《诗》曰(11):“温温恭人,维德之基。”此之谓也。

  11.2 故用国者(1),义立而王,信立而霸,权谋立而亡。三者,明主之所谨择也,仁人之所务白也。

  [译文]

  [原文]

  [注释]

  11.10 国无礼则不正。礼之所以正国也,譬之,犹衡之于轻重也,犹绳墨之于曲直也,犹规矩之于方圆也,既错之而人莫之能诬也(1)。诗云(2):“如霜雪之将将(3),如日月之光明;为之则存,不为则亡。”此之谓也。

  人乘是而后欺。探筹、投钩者,所认为公也;上好曲私,则臣下百吏乘是而后偏。衡石称县者(2),所感到平也;上好倾覆,则臣下百吏乘是而后险。斗斛敦概者(3),所以为啧也(4);上好贪利,则臣下百吏乘是而后丰取刻与以自由取于民。故械数者,治之流也,非治之原也(5);君子者,治之原也。官人守数,君子养原;原清则流清,原浊则流浊。故上豪华礼物义,尚贤使能,无贪利之心,则下亦将綦辞让,致忠信,而谨于臣子矣。如是,则虽在小民,不待合符节、别契券而信,不待探筹、投钩而公,不待衡石称县而平,不待斗斛敦概而啧。故赏不用而民劝,罚不用而民服,有司不劳而事治,政令不烦而俗美;百姓莫敢不顺上之法、象上之志而劝上之事,而平安之矣。故藉敛忘费(6),工作忘劳,寇难忘死;城堡不待饰而固(7),兵刃不待陵而劲(8),敌国不待服而诎,四海之民不待令而一。夫是之谓至平。《诗》曰(9):“王犹允塞(10),徐方既来(11)。”此之谓也。

  皇帝无不对她的臣民给予爱护,因此用礼制来界定他们;太岁对于臣民,就好像爱护婴孩一样。政令制度,是用来对待上面包车型大巴老百姓的;倘使它有不客观的地点,固然像毫毛的前边同样细微,那么正是对孤儿、孤独老人、鳏夫、寡妇,也势必不加到他俩头上。所以臣民亲爱圣上快乐得就好像亲昵父母同样,能够杀死他们而不大概使她们不遵循皇上。皇上、臣子、上级、下级,高尚的、卑贱的、年长的、年幼的,直到平民百姓,未有何人不把这礼制当作为最高的轨道,然后又都在心尖反省自个儿而谨守本分,那正是历代圣王所一样的政治措施,也是礼制法度的首要。这么些形成未来,农民就分得田地去耕种,商人就分取货色去贩售,各样歌唱家分配一定的劳作去全力,太史分任一定的地点去处理行政事务,诸侯国的太岁分封一定的领域去防备,三公统一管理各类方面来构和,那么太岁只要让自个儿拱伊始正是了。朝廷外面如此、朝廷内部如此,天下就从未人不协和一致,就从未怎么不治理得出彩的,这是历代圣王共同的政治原则,也是礼制法度的要义。

  12.4 请问为国?曰:闻修身,未尝闻为国也。君者,仪也(1);民者,影也(2);仪正而景正(3)。君者,槃也;民者,水也(4);槃圆而水圆。君者,盂也(5);盂方而水方。君射则臣决(6)。熊吕好细腰(7),故朝有饿人(8)。故曰:闻修身,未尝闻为国也。

  其官职职业,足以容天下之能士矣;循其旧法,择其善者而明用之(3),足以顺服好利之人矣。贤士一焉,能上等兵焉,好利之人服焉,三者具而天下尽(4),无有是其外矣(5)。故百里之地,足以竭势矣(6);致忠信,箸仁义(7),足以竭人矣。两个合而全世界取,诸侯后同者先危。《诗》曰(8):“自西自东,自南自北,无思不服。”一个人之谓也。

  [注释]

  施:施加,给。(4)三公:见 8.24 注(5)。总:统领。方:地方,方面。(5)共:同“拱”,拱手,形

  [注释]

  国度显明会危急;那是当帝王的重要性呀。所以,能恰本地任用一位,那么天下就能够赢得;不能够恰本地任用一位,那么国家就能够危急。不可能恰本地任用壹人而能恰本地任用一千个人、玖拾伍位,在理论上是绝非这种业务的。既然能恰本地任用壹位,那么他自家又有哪些费劲的事要做吧?只要穿着长袍无所事事而天下就能够平定了。所以商汤任用了伊尹,周武王任用了吕牙,西伯昌任用了召公,周宣王任用了周公旦。功德低一些的是五霸,齐庄公在宫门之内悬挂乐器、富华放纵,游荡玩耍,但在中外他并未被说成是讲究享乐,相反地她还反复会集诸侯,使全世界归于一致而回复了正轨,成为五霸中的第一个,那也绝非其他的缘故,而是因为他知道把政事全部交付管敬仲,那就是当国王的最首要守则啊。聪明的国王轻松做到那或多或少,所以能促成强大的实力而功业名望不小,除了那些还或然有何样值得去做吗?所以西魏的人,凡是有光辉的功绩名望的,一定是推广了那或多或少;凡是丧失了协调的国家,危机到她自个儿的,一定是违背了那或多或少。所以致圣先师说:“智者的知识,本来早已重重了,又因为管的事比比较少,能不明察吗?蠢人的学识,本来早已比很少了,又因为管的事相当多,能不惑乱吗?”说的就是以此道理。

  最佳的政治标准的最大效果:推崇礼义,使法制高于一切,那么国家就能够有正常;尊重贤德的人,任用有本领的人,那么公众就能够知晓努力的势头;集体检查核对,公正考查,那么民众就不会嫌疑了;表彰勤劳的人,惩罚偷懒的人,那么大伙儿就不会懒惰了;同一时候听取各个见解,完全明察一切职业,那么天下人就能归顺他。然后显盛名分职务,依照轻重缓急的程序来配置工作,安顿有手艺的人行事,任用有技巧的人当官,未有何得不到治理,那么为集体效力的征程就畅行无碍了而谋私的门径就被拦截了,为公的尺度昌明了而谋私的事业就终止了。像那样,那么品德淳厚的人就获得重用而巧言谄媚的人就饱尝阻碍,贪图财利的人被黜退而廉沽奉公的人被提示。《太尉》说:“在明确的每二二十日从前行动的,杀而不赦;未有蒙受规定时刻而后退的,杀而不赦。”大家往往因为深谙了温馨的行事而固守本职不改行。大家的种种办事,就如耳根、眼睛、鼻子、嘴巴等不能够相互代替官能同样。所以,任务划分后,公众就不会再寻求他职;等第鲜明后,秩序就不会混杂;同不平日间听取各类意见,

  11.11 国危则无乐君,国安则无忧民。乱则国危,治疗原则国安。今君人者,急逐乐而缓治国,岂然而甚矣哉?譬之,是由好面色而恬无耳目也(1),岂不

  (1)六:当为“大”字之误。(2)疑:通“拟”,揣度,估量。

  11.8 故国者,重任也,不以积持之则不立(1)。故国者,世所以新者也,是惮(2);惮,非变也(3),改玉改行也(4)。故一朝之日也(5),十14日之人也,不过厌焉有千岁之国(6),何也?曰:援夫千岁之信法以持之也(7),安与夫千岁之信士为之也(8)。人无百岁之寿,百有千岁之信士,何也?曰:以夫千岁之法自持者,是乃千岁之信士矣。故与积礼义之君子为之,则王;与端诚信全之士为之,则霸;与权谋倾覆之人为之,则亡。三者,明主之所谨择也(9),而仁人之所务白也。善择之者,制人;不善择之者,人制之。

  [原文]

  11.6 三者(1),明主之所谨择也(2),而仁人之所务白也。善择者制人,不善择者人制之(3)。

  (1)羿:见 8.16 注(3)。(2)禹:见 2.2 注(4)。(3)立:建树。(4)类:见 1.8 注(7)。(5)其人:见 9.24 注(44),此指上文的“治人”。(6)遍:与下文“乱”相对,指周围得到治理。(7)博:多闻(见2.3)。(8)以下引文见《太尉·康诰》。但孙卿以偏概全,以此来注脚采取宰相的关键,所以文字、涵义均与原来的作品不相同。(9)惟:思。文王:见 5.4 注(2)。(10)壹个人:指代皇帝。择:今本《太史》作“怿”,与此文含义差别。

  [原文]

  四邻诸侯之相与,无法不到处也,然则不必相亲也,故人主必将有足使喻志决疑于远方者然后可,其辩说足以解烦,其知虑足以决疑,其齐断足以距难(8),不还秩(9),不反君(10),可是应薄稷患足以持国家(11),然后可。夫是之谓国具。

  君王的当家原则:治理近处的事而不治理远方的事,治理明处的事而不治理暗处的事,治理根个性的一件盛事而不治理琳琅满指标琐碎。国王能够治理好近处的事,那么远方的事就能够因此而取得治理;皇上能够治理好明处的事,那么暗处的事就能因而而转换;皇上能适度地治理好根特性的一件大事,那么多姿多彩的细节就能由此而赢得准确管理:相同的时间治理总体大地,时间绰绰有余而要治理的事少得非常不够做如同这么,那正是政治的万丈境界了。不仅可以治理近处的事,又力求治理远方的事;不仅可以治理明处的事,又力求察见暗处的事;既可以恰本地治理好根本性的盛事,又力求治理好五颜六色的闲事:那是矫枉过正的做法,就像是达不到均等,打个譬如,那就附近是树起笔直的木料而须要它的阴影盘曲同样。不可能治理近处的事,又力求治理远处的事;不可能明察明处的事,又力求察见暗处的事;不能够确切地治理好根个性的大事,又力求治理好五颜六色的琐屑:那是头昏的做法,打个借使,这就临近是树起屈曲的木材而要求它的阴影笔直同样。所以英明的国王喜欢抓住要点,而愚蠢的天子喜欢管得详细。国王喜欢抓住要点,那么各个事务就能够源办公室得详细;皇上喜欢管得详细,那么种种事情就能够萧条。皇上,只须采纳三个首相、公布一套法制、阐圣元个焦点,用这种花招来宏观地统治理和整顿个、普及地洞察一切,进而来坐观自个儿的中标。宰相,要采用布置好各机关的管理者,管事人种种业务的管理,以此来整治朝廷上的大臣和各级官吏的任务,衡量他们的功劳,论定对她们的表彰,年初拿他们的成就功劳陈述给圣上,称职的就留用,不称职的就罢免。所以当天皇的在探求贤相时疲倦,在接纳他自此就舒畅了。

  从主公一贯到一般老百姓,未有何人不想施展本身的技艺、完结团结的心胸、安逸欢腾地致力本人的劳作,那是各人都平等的;穿得暖和而吃得饱,住得舒坦而玩得欢欣,事情办得立时、制度驾驭掌握而财物开支丰裕,那么些又是各人合伙的愿望。至于那重叠使用各个颜色而绘成服装上的异彩花纹,

  圣上,以能够用人为有技能;白丁俗客,以和谐能干为有手艺。国君能够指使外人去做事,白丁橘花就未有地点推卸义务。一百亩土地七个农民来管理,耕种的事务耗尽了他生平的本领,那是因为她不能够把这一个专门的学业推给别人。未来主公凭一人的手艺同不寻常间治理总体大地,反而时间绰绰有余而要治理的事少得非常不足做,那是因为让外人去专门的工作的缘由。权力大的当了天王而全部全方位大地,权力小的当了诸侯而统治一国,如果具备的事情必供给自身去做了后头才行,那么辛劳辛勤亏蚀憔悴就向来不如那么些更厉害的了;像这么,那么就算是公仆也不肯和圣上共交通换个地方置与职事了。由此,天子在上头了然满世界,统一天下,为何一定要亲自去做有所的事务吗?亲自过问各类业务,是入伍的人所推行的尺度,是墨子的理论。选择有德行的人、使用一代天骄而把官职委任给他们,那是圣明圣上的措施,是道家所严谨遵循的规格。古书上说:“农民分得田地去耕种,商人分取货品去贩卖,各样明星分配一定的劳作去全力,太傅分任一定的地点去管理行政事务,诸侯国的国王分封一定的领域去防卫,三公统一管理各样方面来谈判,那么天皇只要让自身拱先导就是了。”朝廷外面如此、朝廷内部如此,天下就从未人不和睦一致,就从未怎么不治理得呱呱叫的,那是历代圣王的三头标准,也是礼制法度的要义。

  有搞乱国家的皇上,未有自动混乱的国度;有治理国家的赏心悦目,未有电动治理的法制。司羿的射箭方法并不曾失传,但后羿并无法使世代的人都一箭穿心;大禹的法纪依然存在,但夏后氏并无法永久称王天下。所以法制不容许独自有所建树,律例不恐怕自行被实施;获得了这种长于治国的美丽,那么法制就存在;失去了那种浓眉大眼,那么法制也就灭亡了。法制,是政治的初叶;君子,是法制的原本。所以有了君子,法律正是轻易,也丰硕用在全路方面了;若无君子,法律正是完备,也会失去先后的奉行先后,无法应付事情的各样变动,丰裕形成混乱了。不明了法治的道理而只是去定法律的条文的人,即便理解得广大,遭逢具体业务也势必会眩晕。所以英明的天皇急于博取治国的美观,而工巧的天皇急于获取权势。急于博取治国的红颜,就能够自个儿安逸而国家安定,功绩伟大而声名美好,上得以称王天下,下得以称霸诸侯;不解决难题过于急躁获取治国的丰姿,而急于博取权势,就能够自己劳碌而国家混乱,功业败坏而名声狼藉,国家政权必然危险。所以统治人民的主公,在探索人才时辛劳,而在利用她以往就安适了。《里正》说:“要寻思文王的尊重戒惧,亲自去挑选人才。”说的便是这种道理啊。

  [原文]

  (1)县:同“悬”,悬挂,指挂出文告公开荒布。(2)《集解》无“及”字,据世德堂本补。(3)是:指代上文“得善射”、“得善驭”的点子。(4)案:语助词。便嬖:见 11.9 注(2)。(5)数十:当作“十数”,参见 10.19。(6)倜(t@涕)然:远隔的标准,此指隔与世长辞俗、独辟蹊径的理所当然。参见 6.5注(2)、16.4 注(14)。太公:见 11.19 注(9)。州:或作“舟”,古国名,姜姓,建都淳于(今西藏安丘县西北)。(7)■:当为“■”(y(n 陨)字之误,同“■”,无齿。

  (1)赏:当作“尚”(参见 15.11)。以下几句可参见 10.16 注。(2)辩(b4n 办):通“辦”,置办,搞。(3)“天”、“百姓”三字当为衍文,参见 11.18 注(1)。(4)“不”字是衍文,参见 10.6、10.15。一说“愉”通“偷”,“不愉”是不苟且偷生的情致。

  南齐的天子做事就不是这般。他挑选人有早晚的准则,他任用人有早晚的法则。挑选人的标准,是用礼制去印证他们;任用人的法度,是用品级去限制他们。对她们的品行举止,用礼制来衡量;对他们的灵性以及协助或反对的观点,用最终的成果来试验;对他们星罗棋布的长久职业,用收获的功业来考核。所以,地位低下的人不准用来监督地位名贵的人,权势轻微的人明确命令禁止用来评定掌有大权的人,鲁钝的人不准用来合计明智的人,由此全体行动都不会出错。所以用礼制来考核他,看她是不是能安泰恭敬;给他前后调动来回迁移,看她是还是不是能应付各个变动;让他安逸舒心,看他是还是不是能不放荡地享乐;让她接触音乐美色、权势财利、怨恨愤怒、祸患艰险,看她是或不是能不背离节操。这样,那几个真正有文采的人与真的没德才的人就好像白与黑一样判然明显,仍是能够开始展览歪曲吗?所以伯乐不可能被马的高低骗了,而君子不容许被人的优劣骗了。以上这几个正是精干天子的政治措施。

  国家生死之间就从未快乐的太岁,国家安定就从未有过忧虑的老百姓。政事混乱,国家就危险;政事管理得好,国家就牢固。未来统治人民的太岁,急于追求享乐而放松了对国家的治水,难道不是大错特错得相当的棒了呢?打个举个例子,那就恍如是爱好音乐美色而不在乎未有耳朵眼睛,难道不可悲吗?从那人的人性来讲,眼睛想看最美貌的颜料,耳朵想听最悦耳的音乐,嘴巴想吃最佳的美酒山珍海味,鼻子想闻最佳的口味,心里追求最大的养尊处优。追求那多样极好的享受,是人的秉性相对不可能制止的。但造成这二种极好的享用得有条件,未有那必然的尺度,那么那八种极好的享受就不容许获得了。具备万辆兵车的国度能够说是辽阔富裕的了,再有一套使它拿走治理而有力巩固的艺术,像这么,那就能舒服欢悦而未有隐患了,达到这种程度未来,变成三种极好享受的条件才享有。所以各个喜悦的业务,发生于治理得好的国度;焦炙隐患,爆发于混乱的国家。急于追求享乐而放松治国的人,不是明白享乐的人。所以英明的太岁,必供给先治理好和煦的国度,然后种种欢欣也就从中得到了。而昏庸愚笨的国王,应当要发急地追求享乐而放松治国,所以心焦隐患多得排山倒海,必须要到身死国亡以后才停止,难道不可悲吗?希图用这种办法去求得欢喜,却从中得到了担心;计划用这种艺术去求得安定,却从中获得了千钧一发;策画用这种方式去求得幸福,却从中获得了身故;难道不可悲吗?唉呀!统治人民的国君,也足以洞察一下那些话了!

  (1)符节:见 8.18 注(19)。契券:契据股票,是宋代的一种凭证。古代人在竹简或木简上刻字,刻好后剖为两半,双方各留十分之五,验证时将两半相合,契合的便有效。(2)衡石:对衡器的通称。衡,秤;石,后周份量单位,一百二十斤为一石。县:同“悬”。称县:称量。(3)斛(h*胡):隋唐量器,十斗为一斛。敦(du@对):隋代量黍稷的用具,形状似盂,一敦为一斗二升。概:量米粟时刮平斗斛的木板。(4)啧(z6 则):通“■”,整齐,划一,指正式统一。(5)原:古“源”字。(6)藉:进贡。敛:赋税。藉敛:纳税。或解为“征税”,则“藉”是“使……进贡”的意趣,也通。(7)饰:同“饬”,整治。(8)陵:通“凌”,冰,引申为冷却,此指淬火。劲:强,坚硬。(9)引诗见《诗·大雅·常武》。(10)王:指周夷王,公元前 827 年~前 782 年在位。犹:后更创作“猷”,道术。允:的确。塞:充满。(11)徐方:见 5.15 庄(7)。这两句诗指王道广大充塞宇内,因此远方的国度也来归顺。

  11.25 儒者为之不然,必将曲辨(1)。朝廷必将隆礼义而审贵贱,假使,则里胥莫不敬节死制者矣。百官则将齐其制度,重其官秩,倘诺,则百吏莫不畏法而遵绳矣。关市几而不征(2),质律禁止而不偏(3),如是,则商贾莫不敦悫而无诈矣。百工将时斩代,佻其期日而利其巧任(4),如是,则百工莫不忠信而不楛矣(5)。县鄙将轻田野先生之税(6),省刀布之敛,罕举力役,无夺农时,如是,则农民莫不朴力而寡能矣。太史务节死制,可是兵劲(7)。百吏畏法循绳,然后国常不乱。商贾敦悫无诈,则酒店安,货通财(8),而国求给矣。百工忠信而不楛,则器用巧便而财不匮矣。农夫朴力而寡能,则上不失天时,下不失地利,中得人和,而百事不废。是之谓政令行,民俗美。以守则固,以征则强;居则闻名,动则有功。此儒之所谓曲辨也。

  (1)形:表现。此指举办“至道”未来所表现出来的政治效应。(2)至:极,使……成为最高。(3)纂:集。论:见 12.6 注(7)。纂论:与“公察”对文义近,指考查贤能时汇总各方面包车型地铁人口张开复核。(4)勉:《集解》作“克”,据《韩诗外传》卷六第三章改。(5)齐明:见 2.10 注(2)。(6)材:见10.6 注(1)。(7)引文见伪古文《太傅·胤征》。(8)探:寻求,指另谋他职。一说当从《韩诗外传》作“慢”,也通。(9)止:《集解》作“正”,据世德堂本改。止:居祝(10)块然:同“岿然”,独自屹立而不动的轨范,即上文“不视”、“不听”、“不虑”、“不动”的样子。胑:同“肢”。(11)引诗见《诗·大雅·抑》。

  吴国(见《史记·六国年表》),闵王三十八年(公元前 286 年),割楚之克拉玛依(见《史记·田敬仲

  [原文]

  (1)县(xu2n 悬):古“悬”字,维系(在高处),引申指(在高处)精晓,(在地点)统治。(2)墨翟:见 6.4 注(4)。墨翟主见主公要和百姓共同辛苦劳动,参见 10.11。(3)论:见 11.12 注(4)。

  险诈;他应付事变,急忙敏捷而不散乱;他对此天地万物,不从事于演说它们变成的来头而能变成很好地行使其材;他对此各样官府中的官吏和有手艺的有用之才,不和她们竞争技艺的胜负而能不辱义务很好地选择他们的工作成果;他侍奉天皇,忠诚顺进而不懈怠;他利用下面的人,公平而不偏私;他与人走动,依循道义而有法度;他住在本土,待人宽容而不扬威耀武。所以君子情状撂倒时就必将有所名望,显达时就必定能树立功勋;他的菩萨心肠宽厚之德普照大地而不昏暗,他的英明通达能够整治天地万物、管理各样变化而不疑心;他平静,观念开阔,德行道义充满在天地之间,仁德智慧达到了顶点。这种人就叫做品格高贵的人,那是因为他弄了解了礼义的原故啊。

  见于鬯说)。(8)齐闵王三千克年(公元前 286 年),攻灭赵国。见《史记·六国年表》。(9)此事发

  (1)里:居住地区,周代以二十五家为一里,里有里门。里从前:指里门从前。(2)弛易:即本书8.6 的“施易”,通“移易”(于鬯说),变动的意味。■(y*愚)差:犬牙相错,此指不协和、出了大祸。(3)据上文“不可不略知也”、“人主无由知之”可推知,这句受愚更有“人主之不知也”一句,盖涉上文“不知也”而误脱。(4)收:通“纠”,监督。门户牖(y%u 有)向:金朝双扇的门叫“门”,单扇的门叫“户”,“牖”即窗,“向”即北窗。这里喻指皇上的眼界。(5)知:通“智”。慧:《集解》作“惠”,据宋浙本改。(6)基:通“几”,一种小案子,东魏设于座侧,用来靠身。几杖:明代老人坐着依靠几案,走路依附双拐,所以此文用来喻指君王的重视。(7)填(zh8n 镇):通“镇”(世德堂本作“镇”),安定。(8)齐:见 2.4 注(3)。距:通“拒”,拒绝,指拒之于外。(9)还:归还。秩:官吏的地点俸禄。还秩:辞职,指不愿干。(10)反:通“返”。(11)薄:通“迫”,热切。扜:同“捍”,抵御。(12)其人:见 9.24 注(44)。(13)晻:同“暗”。(14)引诗见《诗·大雅·文王》。

  [译文]

  [原文]

  [译文]

  12.2 合符节、别契券者(1),所感到信也;上好权谋,则臣下百吏诞诈之

  敬仲完世家》。(7)齐闵王十年(公元前 314 年),乘鲁国内耗而攻燕,大胜。见《史记·燕召公世家》

  [译文]

  [原文]

  12.14 材人(1):愿悫拘录(2),计数纤啬而无敢遗丧(3),是官人使吏之材也。修饬纠正,尊法敬分,而无倾侧之心;守职循业(4),不敢损益,可传世也,而不得使侵吞,是少保官师之材也。知隆礼义之为尊君也,知好士之为美名也,知爱民之为安国也,知有常法之为一俗也,知尚贤使能之为长功也,知务本禁末之为多材也(5),知无与下争小利之为便于事也,知明制度、权物称用之为不泥也,是卿相辅佐之材也,未及君道也。能论官此三材者而无失其次(6),是谓人主之道也。假诺,则身佚而国治,功大而名美;上得以王,下得以霸,是人主之要守也。人主不可能论此三材者,不知道此道(7),安值将卑势出劳(8),并耳目之乐(9),而亲自贯日而治详,十三日而曲辨之(10),虑与臣下争小察而綦偏能,自古及今,没有如此而不乱者也。是所谓视乎不可知,听乎不可闻,为乎不可成。此之谓也。

  [原文]

  12.3 请问为人君?曰:以礼分施(1),均遍而不偏(2)。请问为人臣?曰:以礼待君(3),忠顺而不懈。请问为人父?曰:宽惠而有礼。请问为人子?曰:体贴而致文(4)。请问为人兄?曰:慈爱而见友(5)。请问为人弟?曰:敬诎而不苟。请问为男子?曰:致功而不流,致临而有辨(6)。请问为人妻?曰:夫有礼则柔从听侍,夫无礼则害怕而自竦也(7)。此道也,偏立而乱,俱立而治,其得以稽矣(8)。

  (1)制:是衍文。利:便利,有利。用:用具,工具。(2)綦(q0 其):极。(3)齐涽:见 9.10注(1)。宋献:即宋康王,名偃,公元前 329 年自己作主为宋君,公元前 286 年,被齐涽王所灭。(4)将:见 10.21 注(10)。

  [注释]

  国家未有礼制就不能治理好。礼制之所以能用来治国,打个例如,就类似秤能用来鉴定分别轻重,就类似墨线能用来辨别好坏,就像是圆规、曲尺能用来规定左近同样,已经把它们设置好了,大家就平昔不何人再能搞诈欺了。诗云:“像霜雪那样暴虐,像日月那样美好;举行它就会生存,不推行就可以罹难。”说的就是以此啊。

  [原文]

  11.14 百里之地能够取天下,是不虚,其难者在于人主之知之也(1)。取天下者,非负其土地而从之之谓也,道能够一个人而已多。彼其人苟壹,则其土地且奚去笔者而适它?故百里之地,其等位爵服(2),足以容天下之贤士矣;

  [原文]

  (1)分:见 5.10 注(1)。(2)闲:阻隔,闭塞。辟:通“僻”。(3)化:顺服。《管子·七法》:“渐也,顺也,靡也,久也,服也,习也,谓之化。”

  [注释]

  它的辅佐大臣贤能,它的老百姓扎实善良,它的风土民情美好,那四者齐备,那就叫做全属于上一种境况。像这么,那么不打仗就能够制伏敌人,不攻击就能够得到成果,军队不要费劲而天下就顺从了。商汤依附亳,西伯昌依靠鄗,都只是是周边百里的国土,而满世界被她们联合了,诸侯做了他们的臣属,凡能达到的地点,未有不服从的,那未尝另外的来头,而是因为上述多样规格齐备了。夏桀、后辛固然实力雄厚得掌握了执政天下的权力,但最终必要做个普通老百姓也不恐怕达成,那未有另外的原委,而是因为上述多样口径全都丧失了。各代太岁的施政方法就疑似那样的不等,但归纳起来的道理唯有如此三个。

  (1)要(y1 o 妖):设法获得。(2)辟(b@避):通“避”。(3)故:犹“夫”,发语词。

  (1)《集解》无“于”,据宋浙本补。(2)服:见 10.16 注(4)。(3)明:彰明,指揭橥、宣传。(4)尽:穷尽,指任何赢得。天下尽:与下文“天下取”同义。(5)无有是其外:等于说“无有(于)此之外”。(6)竭:穷尽,指任何到手。由于具备百里之地的君王设置了“等位爵服”“官职工作”,所以这么些权势就都归于自身了。(7)箸:通“著”,使显然。(8)见 8.3 注(5)、(6)。

  (1)分施:施舍,给人好处。参见 6.13、27.67。(2)均遍:公平。(3)待:“侍”字之误。《韩诗外传》卷四第十一章作“事”可证。下文“待上”之“待”同此。(4)致:极。文:指礼节礼貌,参见 1.8 注(8)。(5)见(xi4n 现):同“现”。友:兄弟之间的知己、友好与援救。(6)临:近。有辨:指夫妻有别,保持自然的成千上万。(7)竦(s%ng 耸):肃敬。(8)稽:通“楷”,轨范。(9)方(p2ng 旁)皇:广大。周浃(ji1 夹):周遍。(10)难:通“■”,畏惧。(11)巩:通“恐”,恐惧。(12)应:《集解》作“态”,据宋浙本改。(13)饰:同“饬”,整治。危:凶险,险诈。(14)齐给:见 2.4 注(3)。(15)然:如此。这里用作使动词,表示“使……成为这一个样子”、“变成”。《广雅·释诂》:“然,成也。”(16)事:与“人”绝对,当为“吏”字之误。篆文“事”作“■”,“吏”作“■”,所以东魏此两字易混误。(17)类:见 1.14 注(1)。(18)容:宽容。参见 13.5。(19)闵:通“昧”,昏暗。(20)用:治。

  [注释]

  汇聚各类食品而烹煮成珍馐美味,那是红火有余的表现了。圣明的国君调节好这种雄厚有余的事物来彰明差异等级差异,在上用来装饰贤能善良的人而显得各人地位的高低,在下用来点缀老少而申明各人的亲疏关系。那样,上边在皇帝的王室,上面在布衣黔黎的家园,天下人都清晰地领略圣明的天皇并不是要用那些东西故意创立等级差距,而是要用它来鲜明名分、到达治理的目标,进而保证千秋万代永久太平。所以国君诸侯未有浪费的费用,大将军未有放荡的表现,群臣百官未有怠慢的行政事务,公众百姓未有奸诈怪僻的风土民情、没有偷盗抢劫的罪恶,那就能够称为道义布满了。所以说:“国家牢固,那么富裕会遍布百姓;国家混乱,那么困难会延及天皇王公。”说的便是那么些道理。

  [译文]

  之,则威行邻敌;纵不能够用,使无去其领土,则国一生无故。故君人者,爱民而安,好士而荣,两个无一焉而亡。《诗》曰(5):“介人维藩,大师维垣。”此之谓也。

  [原文]

  [译文]

  (1)济:《集解》作“齐”,据《群书治要》卷三十八引文字改善。济:成。(2)勘误:整治。以:

  [译文]

  治理得好的国度,名分已经鲜明今后,那么君王宰相大臣百官就分别谨守本人相应听见的东西,不从事于精晓自己不应当听见的事物;各自谨守本身应该看见的东西,不从事于察看自个儿不该看见的事物。主公宰相大臣百官的胆识,假诺真的和分级的名分一致了,那么尽管是那么些不怕路途遥远闭塞掩盖偏僻的地方,百姓中也尚未人敢不遵从本分、遵从制度、用礼来顺服他们的天骄,那是治理得好的国度的注明。

  [原文]

  “便嬖”,专长逢迎而得到君主宠信的近臣。(3)驳:杂,指“小巨分流者”。

  [注释]

  [译文]

  [原文]

  (1)谢:通“榭”,建筑在高土台上的房舍。(2)以:同“已”。(3)挟:见 8.13 注(2)。(4)要(y1 o 妖):约,约束,指规定。(5)公侯:唐代五等爵位的率先等为“公”,第二等为“侯”,他们是低于天皇的贵族。(6)侈:同“榭”(y0 移),离。(7)影响:《集解》作“景向”,据宋浙本改。响:回声。(8)皋:《集解》作“睪”,据《后晋书》卷六十上《马融列传》“皋牢陵山”注所引《荀子子》之文字改良。皋牢:牢笼,包蕴。(9)戆(zhu4ng 壮)陋:见 8.6 注(5)。(10)千岁:从以百里之地取天下的文王、武王至荀卿之时,不足千年,这里说“千岁”,是举其整数。(11)则:表示对待关系的连词,参见《词诠》。偏:偏袒,不公道。(12)还:复,再。(13)由:通“犹”,还。(14)杨朱:夏朝时吴国人,主见“为自己”、“贵生重己”,反对墨家的“仁义”与道家的“兼爱”。衢(q*渠):四面相通的征程,即十字路口。涂:通“途”,道路。(15)夫:这。举:抬起,指提腿迈步。跬:见 1.6 注(1)。跌:走错,失误。夫:吧。

  [原文]

  11.21 主道:治近不治远,治明不治幽,治一不治二。主能治近,则远者理;主能治明,则幽者化;主能当一,则百事正:夫兼听天下,日有余而治不足者如此也,是治之极也。不仅能治近,又务治远;不仅可以治明,又务见幽;不仅能当一,又务正百:是过者也,犹比不上也,辟之(1),是犹立直木而求其景之枉也(2)。不可能治近,又务治远;不能查清,又务见幽;不可能当一,又务正百:是悖者也,辟之,是犹立枉木而求其景之直也。故明主好要,而暗主好详。主好要,则百事详;主好详,则百事荒。君者,论一相、陈一法、圣元(Synutra)(Beingmate)指(3),以兼覆之、兼炤之(4),以观其盛者也(5)。相者,论列百官之长(6),要百事之听,以饰朝廷臣下百吏之分(7),度其功绩,论其庆赏,岁终奉其成功以效于君,当则可(8),不当则废。故君人劳于索之(9),而休于使之。

  12.1 有乱君,无乱国;有治人,无治法。羿之法非亡也(1),而羿不世中;禹之法犹存(2),而夏不世王。故法不能够独立(3),类无法自行(4);得其人则存(5) ,失其人则亡。法者,治之端也;君子者,法之原也。故有君子,则法虽省,足以遍矣(6);无君子,则法虽具,失先后之施,不能够应事之变,足以乱矣。不知法之义而处死之数者,虽博(7),临事必乱。故明主急得其人,而暗主急得其势。急得其人,则身佚而国治,功大而名美,上可以王,下得以霸;不急得其人,而急得其势,则身劳而国乱,功废而名辱,社稷必危。故君人者,劳于索之,而休于使之。《书》曰(8):“惟文王敬忌(9),一位以择(10)。”此之谓也。

  (1)理:事理,各样职业的切实规律。略:大约。奏(c^u 凑):通“凑”,汇聚,引申为综合、全部精晓。(2)已:见 10.19 注(1)。(3)其:指代皇帝,要(y1 o 妖):约,结,指创立合作关系。(4)綦:通“基”,见 11.3 注(7)。这里指国家的政治基础——道义。(5)伯:长,指诸侯的盟主,后世常用“霸”字。五叔:指春秋时期的五霸,古时候的人所指不相同,商朝时期的人频频是指姜脱、晋烈公、熊侣、公子光阖庐、鸠浅鸠浅(参见拙著《韩非全译》10.9 注(3)),荀况也如此,详下。(6)此下参见 7.3 注(2)、(3)。(7)■(z#u 邹):上下牙齿相咬,形容紧密合营。(8)齐桓:见 7.1 注(4)。晋文:姬驩,献公子,姬姓,名重耳,因献公立幼子为嗣,曾出奔在外十两年,后由宋国送回即位,公元前 636~前 628 年在位。楚庄:熊侣,姬姓,熊氏,名旅(一作吕、侣),公元前 613年~前 591 年在位。公子光(h6lǘ合驴):或作“吴王”,姬姓,名光,春秋末唐宋王主,公元前 514~前 496 年主持行政事务。句践:或作“越王”、“越王”,春秋末燕国国君,公元前 496 年~前 465 年在位。

  皇帝,就好像老百姓的源流;源头清澈,那么下边包车型客车湍流也澄清;源头混浊,那么下边包车型客车流水也混浊。所以明白了江山政权的人尽管无法爱护人民、无法使老百姓得利,而需求全员心知肚明敬服自身,这是不容许办到的。人民不密切、不拥护,而供给国民为温馨所用、为温馨就义,那也是不容许办到的。人民不为自身所用、不为自个儿就义,而供给兵力庞大、城市防备稳固,那是非常小概源办公室到的。兵力不庞大、城市防备不结实,而供给仇人不来侵袭,那是不容许办到的。敌人来了而要求本人的国家不高危减弱、不灭亡,那是不恐怕源办公室到的。国家生死之间减弱以致灭亡的情景统统堆叠在她这里了,却还想求得安逸欢欣,这是放肆无知的人。狂妄无知的人,不要等多长期就可以衰落归西的。所以国君想要强大稳定安逸欢悦,那就不曾什么样赶得上回到百姓上来;想要使臣下归附、使百姓与团结一条心,那就从未怎么望其肩项回到政事上来;想要治理好行政事务、使风俗淳美,那就一向不什么样比得上搜索长于治国的人。那三个擅长治国的人或许有所积贮,由此获得这种人的天皇世世代代没断绝过。那多少个擅长治国的人,生在前几天的一时而敬慕着清朝的政治标准。即使全世界的君王未有哪个人爱好元朝的政治原则,可是这种人偏偏好好它;固然中外的民众没有什么人想要隋朝的政治规范,可是这种人偏偏遵行它。爱好梁国政治标准的会贫穷,遵行南宋政治条件的会困厄,但是这种人照旧要推广它,并不由此而停下片刻。唯独这种人清楚地明了远古太岁猎取国家政权的案由、失去国家政权的原因,他打听国家的高危、政治的三六九等就好像识别是非同样明亮。这种专长治国的人,借使天皇重用他,那么天下就可以被统一,诸侯就能来称臣;即便天皇一般地选取他,那么威势也能扩张到邻国敌国;就算太岁不可能任用他,但要是能使他不偏离本身的领域,那么国家在她活着的时候也就不会有何事端。所以统治人民的天王,爱护人民就能够安生乐业,喜欢士人就会美观,这两边一模一样都并未有就能灭亡。《诗》云:“贤士正是那屏障,大众就是那围墙。”说的便是其一道理。

  [译文]

  [原文]

  [译文]

  完全明察一切,那么种种办事就不会拖拉。像这么,那么大臣百官直到白丁橘花就一律升高了投机的修养今后才敢安居,真正有了工夫从此才敢接受官职;百姓更改了民俗,小人调换了观念,奸邪怪僻之流无不转向诚实谨严,那就叫做政教的最高境界。所以皇帝不用察看就能够觉察标题,不用打听就会精通真相,不用考虑就能够领会事理,不用动手就会功成业就,原封不动地独自坐着而天下人顺从他就好像长在一个躯干上一致、就疑似四肢顺从理念的操纵同样,那就是最佳的政治标准的最大效果。《诗》云:“温柔谦恭的群众,是以道德为素有。”说的就是这种人。

  完世家》)。(6)齐闵王二十八年(公元前 298 年),与韩、魏共攻秦,一向打到函谷关。见《史记·田

  [原文]

  (1)权:调解秤锤使秤杆平衡叫“权”(也叫做“权衡”),引申为合理地调解。称(ch8n 趁):合适,配得上。(2)用:当作“周”(王念孙说)。挟:见 8.13 注(2)。(3)寻:唐朝长度单位,八尺为一寻。尺寸寻丈:这里借指管理各类业务的正规。(4)制度数量:见 10、19 注(3)。(5)数(sh(暑):数说,一一列举。君子:或指道德高雅的人(参见 1.1 注(1)、7.3),或指地位华贵的人。此文即用后一义,指天子。参见 19.20 注(4)。(6)政:通“正”。(7)有:通“又”。(8)汤:见 4.12 注(12)。伊尹:见 5.5 注(9)。(9)文王:见 5.4 庄(2)。太公涓:姜姓,吕氏,名尚,字子牙,号太公望,俗称姜子牙。周武王出猎而访得了他,尊他为师。后来他辅佐周文王灭商而使周王朝一统天下,因有功而封于齐。(10)武王:见 4.12 注(12)。召(sh4o 绍)公:姓姬,名奭(sh@市),因采邑在召(今贵州岐湖南北),所以称召公。曾声援武王灭商,被封于燕,成为鲁国的鼻祖。(11)成王:见 7.4 注(7)。周公旦:见 5.4 注(3)。(12)县:“悬”之古字。泰:同“汰”,见 7.1 注(6)。抏:同“玩”。修:讲求,搞。(13)九:表示多。九合诸侯:据《春秋》、《左传》,公元前 681 年,齐惠公与宋、陈、蔡、邾会于北杏(今西藏舟山东);冬,与鲁盟于柯(今东阿西北)。公元前 680 年,与宋、卫、郑会于鄄(今辽宁鄄城西北,卫邑)。公元前 679 年春又会于鄄。公元前 678 年,与鲁、宋、陈、卫等会盟于幽(宋邑)。公元前 667 年,与鲁、宋、陈、郑等会于幽。公元前 659 年,与鲁、宋、郑等会盟于柽(宋地,今安徽淮阳西南)。公元前 658 年,与宋、江、黄会于贯(今云南齐河县南)。公元前 657年,与宋、江、黄会于阳谷(今密西西比河东平县北)。公元前 656 年,会鲁、宋、陈等侵蔡,与楚盟于召陵(今吉林郾城县东)。公元前 655 年,会宋、陈、卫等于首止(今湖北龙安区西北)。公元前 653 年,会鲁、宋等于宁母(今吉林诸城市内)。公元前 652 年,会鲁、宋、卫等于洮(今江苏安丘市西北)。公元前 651 年,会宋、卫、郑等于葵丘(今黑龙江兰考东)。公元前 647 年,会鲁、宋、陈、卫等于咸(今山东盘锦东北)。公元前 645 年,会鲁、宋等于牡丘(今福建益阳西南)。公元前 644 年,会鲁、宋等于淮(今山西灌云县)。(14)一:统一,一致。匡:正。一匡天下:使中外归于一统、恢复生机正道。当时圣上衰微,齐懿公靠了管子的提携,汇合诸侯,订立盟约以尊奉周室,暂且抑制了立刻的混战局面,所以说“一匡天下”。(15)岳丈:见 11.4 注(5)。长:首。公公并不是同有的时候间,而桓公居先,所以称“小叔长”。(16)管仲:见 7.2 注(2)。(17)知:通“智”。之:指代“要守”,指任用巨人为相。(18)以:同“已”。(19)有:通“又”。守:管。

  [译文]

  [注释]

  [译文]

  未有哪一个国家尚未使社会安定的法令制度,没有哪三个国度并未形成社会动乱的法令制度;未有哪二个国家未有贤能的先生,没有哪三个国度尚未无行的举人;没有哪二个国家并未有实干善良的人民,未有哪贰个国度尚未暴虐强暴的国民;未有哪一个国度并未有美好的风俗习贯,未有哪贰个国度未有恶劣的风大老粗情;以上二种状态还要设有的,国家仍存在;偏于上一种意况的,国家就稳定;偏于下一种情状的,国家就危急;全属于上一种情形的,就能够称王天下;全属于下一种状态的,就能灭亡。那国家的法令制度能使社会安定,

  [译文]

  [译文]

  [注释]

  那一个通晓了国家的天子,一定不得以单靠自个儿;那样看来,那么是强劲照旧衰弱、是荣誉依旧耻辱就在于选取宰相了。自个儿有本事,宰相也许有能力,像这么的太岁就能够称王天下。自身从未技术,但精通恐怖而去搜索有影响的人,像这么的君主就能够有力。本人一向不技能,又不知情恐惧而去寻求有技艺的人,只是任用些长于沆瀣一气的宠臣、身边的侍从以及相亲依赖本身的人,像这么的太岁就能危急减弱,达到巅峰就能够灭亡。国家,大治它就能够庞大,小治它就能够弱小;非常庞大就能够称王天下,特别弱小就能够灭亡,小大各占八分之四的则能保留。所谓大治国家,正是先思考道义而后虚拟财利,任用人不顾亲疏,不顾贵贱,只谋求真正有能力的人,那就称为大治国家。所谓小治国家,正是先考虑财利而后思量道义,不顾是非,不管是非,只是任用长于攀高接贵的宠臣和亲昵依附自身的人,那就称为小治国家。大治国家就好像那么,小治国家就疑似那样;所谓小大各占一半的,约等于一部分像那么、一部分像那样。所以说:“纯粹地考虑道义、任用受人尊敬的人的就会称王天下,驳杂地义利兼顾、传奇人物亲信并用的就能够称霸诸侯,同样也做不到的就能够灭亡。”此话说的正是这种道理。

  [注释]

  11.23 混乱的世道不然。污漫突盗以先之(1),权谋倾覆以示之,俳优、侏儒、妇女之请谒以悖之(2),使愚诏知,使不肖临贤,生民则致贫隘(3),使民则綦劳累。是故百姓贱之如        (4) ,恶之如鬼,日欲司间而相与投藉之(5),去逐之。卒有寇难之事(6),又望百姓之为己死,不可得也。说无以取之焉。孔圣人曰:“审吾所以适人(7),人之所以来本人也(8)。”此之谓也。

  安顿任用人才的口径:诚实勤劳,计算查点时精细拘谨而不敢遗漏,这种人是形似官吏与差役的素材。抓牢修养、放正身心,崇尚法制、尊重名分,而尚未偏斜不正的牵挂;谨守任务、服从法典,不敢有所增减,使它们世代相传,而不让它们受到损害被夺,这种人是读书人和官僚百官的资料。知道崇尚礼义是为着使天皇崇高,知道爱怜士人是为了使名声美好,知道爱护大伙儿是为了使国家安宁,知道有了定点的法纪是为了统一民俗,知道尊重贤士、使用能人是为着巩固功用,知道致力于根性格的种植业生产而限定非根本的工商业是为着扩充国家庭财产物,知道不与麾下争夺小利是为了有助于办大事,知道彰明制度、权衡事情要符合实用是为了不拘泥于成规,这种人是做卿相辅佐

  [注释]

  回答说:

  治理国家的天王,获得百姓遵循种地的就方便,获得人民拼死应战的就强劲,获得老百姓弹冠相庆赞赏的就荣耀。那三种得到的东西都享有,那么天下人就能够归附他;这两种获得的事物都并未有,那么天下人就能够背叛他。天下人归附他称之为称王,天下人叛离他称之为灭亡。商汤、西伯昌那么些人,坚守那条标准,试行这种道理,兴办天下人的一块福利,除掉天下人的联手祸害,由此天下人都归附他们。所以,国王升高道德声誉来辅导公民,彰明礼制道义来指引他们,尽力做到忠诚守信来爱护他们,爱戴圣人、任用能人来计划职责,用爵位、时装、嘉勉、表彰去频频激情他们,依据时节安插他们的难为、减

  本篇主张国王要“修身”,要身体力行,“隆礼至法”,“尚贤使能”,专长用人,“慎取相”,那样,就会把国家治理好。篇中所说的“君人者,爱民而安,好士而荣,两个无一焉百亡”,无疑可造成始祖的名句。除君道外,篇中也涉及到臣道、父道、子道、兄道、弟道、夫道、妻道等,而归咎到一点,就是要以礼为治。

  11.12 故治国有道,人主有职。若夫贯日而治详,一日而曲列之(1),是所使夫百吏官人为也(2),不足以是伤游玩安燕之乐(3)。若夫论一相以兼率之(4) ,使臣下百吏莫不宿道乡方而务(5),是老婆主之职也。假如,则一天下,名配尧、禹。之主者,守至约而详,事至佚而功,垂服装(6),不下簟席之上(7) ,而天下之人莫不愿得感到皇帝。夫是之谓至约,乐莫斯中国科学技术大学学焉。

  (1)胥:通“须”,等待。(2)俗:《集解》作“国”,据《韩诗外传》卷五第四章改。(3)是子:《集解》作“于是”,据《韩诗外传》卷五第四章改。下边多个“是子”也这样。(4)《集解》“犹”上有“独”字,据《韩诗外传》卷五第四章删。(5)引诗见《诗·大雅·板》。

  [译文]

  天皇身边的深信和侍从,是圣上用来观望远处监督群臣百官的眼界,不可能不如早计划好。所以皇帝一定要有了足可重视的依赖侍从,然后才行;他们的领会要足可用来策划工作,他们的体面诚实要足可用来调节工作,然后才行。这种人名为治国的工具。

  [注释]

  [译文]

  搞棍骗,那么流动的经纪人就安然保险,物品钱财就能够流通,而国家的各个须求就可以得到供应了。种种歌手忠诚老实而不轮廓,那么器具用具就做得精细便利而材质也不会贫乏了。农民朴实地拼命耕作而并未有力量从事任何行业,那么就上不会失天时,下不会失地利,中能得人和,而各个事务就不会荒疏。这个情状叫做政令畅通,风俗美好。依附这种政治局面来防备就能够守得很牢固,去出征就会强劲有力;安居无事就能有信誉,选用行动就会有业绩。那就是墨家所说的盘曲周密地治理啊。

  [译文]

  (1)罢(p0 皮):通“疲”,病,不贤,没有道德。(2)上偏:偏于上者,指治法多而乱法少,贤士多而罢士少,愿民多而悍民少,美俗多而恶俗少。(3)在:衍文(王念孙说)。(4)序:当为“厚”字之误,参见 7。4、16.4。

  [原文]

  [原文]

  昏庸的主公就必定会损伤他所厚爱的人。”说的正是其一道理。

  [注释]

  冠弁服装、黼黻小说、雕琢刻镂都有等差(8),是由此藩饰之也。

  [原文]

  请问兼能之奈何?曰:审之礼也。古者先王审礼以方皇周浃于天下(9),动无不当也。故君子恭而简单(10),敬而不巩(11),贫穷而不约,富贵而不骄,并遇变、应而不穷(12),审之礼也。故君子之于礼,敬而安之;其于事也,径而不失;其于人也,寡怨宽裕而无阿;其所为身也,谨修饰而不危(13);其应变故也,齐给便捷而不惑(14);其于天地万物也,不务说其所以只是致善用其材(15);其于百官之事、本事之人也(16),不与之争能而致善用其功;其待上也,忠顺而坚决;其使下也,均遍而不偏;其交游也,缘义而有类(17);其居乡党也,容而不乱(18)。是故穷则必盛名,达则必有功;仁厚兼覆天下而不闵(19) ,明达用世界、理万变而不疑(20);血气和平,志意广大,行义塞于天地之间,仁知之极也。夫是之谓一代天骄,审之礼也。

  [译文]

  [注释]

  [注释]

  [注释]

  高尚妥善上天皇,富裕得具有全球,被称作圣王,周全调整全部的人,而外人未有哪个人能说了算他,那是大家心目所共同追求的,而称王天下的天子则统统具有了这全数。穿五花八门的衣装,吃品种大多的食物,调节多种各类的财物,兼并了大地而统治它;饮食特别丰盛,声乐极其响亮,台阁极其巨大,园林兽苑特别广阔,把诸侯当作臣子来利用,统一天下,那又是公众心目所共同追求的,而国王的礼节制度就如那几个样子。制度已经公布,政令已经完备;群臣百官违反了法治的明显就处死,公爵、侯爵违背了礼制就拘押,四方的诸侯国如若离心离德就势必加以消灭;名声音图像日月同样知名,功绩像

  那西伯昌,而不是尚未名公巨卿,并非从来不儿子兄弟,并非平素不宠臣亲信,但他却寿终正寝脱俗地在异国人之中晋升了吕尚而重用她,那哪个地方是偏侧他呢?认为他们是家门吧?但周族姓姬,而她姓姜。感觉他们是老关系啊?但她俩并未有相识。感到西伯昌爱美观呢?但那家伙经历的年龄已七十二,光光地牙齿都掉了。不过还要任用他,这是因为文王想要树立宝贵的政治原则,想要显扬高贵的声誉,以此来低价海内外,而那几个是不能够单靠自身一人办到的,但除了那个之外那太公涓又不曾怎么人可以采用,所以提示了这厮而录取了他。于是宝贵的政治规范果然树立起来了,高雅的名誉果然明显卓绝,周详调节了海内外,设置了71个诸侯国,在那之中姬姓诸侯就独占伍十四个,周族的后裔,只要不是疯狂糊涂的人,无不成为中外显贵的王公。像这么,才总算能疼爱人啊。所以举办了统一天下的基本点原则,创立了统一天下的卓著的业绩,然后再偏私行个儿所疼所爱的人,那么那么些被热爱的人最差的也还是能够成为举世的独尊诸侯。所以说:“只有英明的天王能力爱护他所深爱的人,

  风险国家的因素是怎么样啊?回答说:使小人骑在老百姓头上横行霸道,用违法的花招向人民搜刮勒索却十三分美妙,那是损害国家的根本灾殃。身为一级大国的主公,却爱好注意小利,那就能够风险国家;他对此音乐美色、高台亭阁、园林兽苑,乐此不疲而追求新奇,那就能损伤国家;不希罕雅观管理本人已有的土地能源,却垂涎欲滴地平日想求得别人所具有的土地财富,那就能够损害国家。这两种邪恶的思想在胸中,而又喜欢让那搞权术阴谋倾轧陷害的人在外朝果决政事,像那样,那么圣上就能够权势轻微、声名狼藉,国家政权必然危急,那是重伤国家的国君啊。身为一流大国的君主,却不爱护根性子的德性,不谨守原有的法制,而喜欢搞棍骗,像这么,那么朝廷上的官宦也就跟着养成一种不珍贵礼义而喜欢搞倾轧嫁祸的风土民情。朝廷上群臣的风土民情像那样,那么民众百姓也就随即养成一种不爱护礼义而喜欢贪图财利的风俗了。君臣前后的风俗无不比此,那么领土就算辽阔,权势也必然轻微;人口固然众多,兵力也决然衰弱;刑罚固然许多,政令也不能向下促成;这就称为危急的国家,那是损伤国家的皇上啊。

  [原文]

  [原文]

  夫文王,非无贵戚也,非无子弟也,非无便嬖也,倜然乃举太公于州人而用之(6),岂私之也哉?认为亲邪?则周,姬姓也;而彼,姜姓也。感到故邪?则未尝相识也。以为好丽邪?则夫中国人民银行年七十有二,■然则齿堕矣(7)。可是用之者,夫文王欲立贵道,欲白贵名,以惠天下,而不得以独也,非于是子莫足以举之,故举是子而用之。于是乎贵道果立,贵名果明,兼制天下,立七十一国,姬姓独居伍十五人,周之子孙,苟不狂惑者,莫不为满世界之显诸侯。如是者,能恋人也。故举天下之大道,立天下之大功,然后隐其所怜、

  [译文]

  (1)材:见 12.8 注(6)。(2)拘录:见 4.8 注(2)。(3)啬(s8 色):节俭、吝啬,此指持筹握算。(4)业:书版,这里指法典图籍。循业:即 4.8 所说的“循法规、度量、刑辟、图籍,不知其义,谨守其数”。(5)材:通“财”。(6)论:通“抡”,见 11.12 注(4)。官:任用。(7)前七个“道”:遵守的意思。此道:这么些规格,指“论官此三材者”而不亲自压实际的事,参见下文及 11.12。(8)安:见1.12 注(2)。值:同“直”,只。(9)并:通“屏”。(10)日:《集解》作“内”,据《荀卿增注》改。辨(b4n 办):通“辩”,治理。

  [注释]

  [注释]

  11.9 彼持国者,必无法独也;但是牢牢荣辱在于取相矣(1)。身能,相能,如是者王。身不可能,知恐惧而求能者,如是者强。身无法,不知恐惧而求能者,安唯便僻左右亲比己者之用(2),如是者危削,綦之而亡。国者,巨用之则大,小用之则小;綦大而王,綦小而亡,小巨分流者存。巨用之者,先义而后利,安不恤亲疏,不恤贵贱,唯诚能之求,夫是之谓巨用之。小用之者,先利而后义,安不恤是非,不治曲直,唯便僻亲比己者之用,夫是之谓小用之。巨用之者若彼,小用之者若此;小巨分流者,亦一若彼、一若此也。故曰:“粹而王,驳而霸(3),无一焉而亡。”此之谓也。

[题解]

  [原文]

  12.9 为人主者莫不欲强而恶弱,欲安而恶危,欲荣而恶辱,是禹、桀之所同也。要此三欲(1),辟此三恶(2),果何道而便?曰:在慎取相,道莫径是矣。故知而不仁(3),不可;仁而不知,不可;既知且仁,是人主之宝也,而王霸之佐也。不急得,不知;得而不用,不仁。无其人而幸有其功,愚莫斯中国科学技术大学学焉。

  11.3 挈国以呼礼义而无以害之(1),行一不义、杀一无罪而得天下,仁者不为也,■然扶持心、国(2),且只要其固也!之所与为之者(3),之人则举义士也(4);之所感觉布陈于国家刑事诉讼法者(5),则举义法也;主之所极然帅群臣而首乡之者(6),则举义志也。如是,则下仰上以义矣,是綦定也(7)。綦定而国定,国定而天下定。仲尼无置锥之地,诚义乎志意,加义乎身行,箸之言语(8) ,济之日,不隐乎天下,名垂乎后世。今亦以全球之显诸侯诚义乎志意(9),加义乎法规衡量,箸之以政务,案申重之以贵贱杀生(10),使袭然终始犹一也(11) 。如是,则夫名声之部发于天地之间也(12),岂比不上日月雷霆然矣哉?故曰:以国齐义,十十14日而白,汤、武是也。汤以亳(13),武王以鄗(14),皆百里之地也,天下为一,诸侯为臣,通达之属,莫不从服,无它故焉,以济义矣

  道那个词,是何等意思?回答说:是天皇所实践的法规。君以此词,是什么看头?回答说:是能够把人集体成社群的情趣。所谓能够把人团队成社群,是指什么?回答说:是指专长养活抚育人,擅长治理人,擅长任用安放人,专长用差别的时装来分歧人。擅长养活抚育人的,大家就亲热他;擅长治理人的,人们就心龙岩从她;专长任用安置人的,大家就欣赏他;长于用衣饰来分旁人的,大家就陈赞她。那八个要领具备了,天下的人就能够归顺他,那就叫做能把人集体成社群的天骄。不能够养活抚育人的,大家就不会贴心他;无法治理人的,大家就不会安心顺从他;不可能任用安置人的,大家就不会喜欢她;不能够用时装区分人的,大家就不会表扬他。那四个要领都尚未成功,天下的人就能够背离她,那就叫做孤身一位的铁腕。所以说:准确的政治条件存在,国家就存在;准确的政治原则丧失了,国家就灭亡。减弱手工者和商人,增添农民人口,禁止小偷强盗,剷除奸诈邪恶之徒,那便是用来抚养抚育人的格局。天皇配备左徒、太史、中国太平洋保险公司三公,诸侯配备二个相,大夫独掌某一官职,士谨守本身的天职,无不依照法令制度而不徇私情,那就是用来治理人的点子。审察德行来鲜明级差,度量能力来授予官职,使他们每人都担任他们的劳作而各人都能得到和他的工夫相适合的岗位,上等的贤才使他们担当三公,次一等的贤才使她们做诸侯,下等的贤才使他们当先生,那正是重用安放人的形式。修饰帽子服装、在洋装上画画各样五彩缤纷花纹、在各个器具上镌刻图案等等都有确定的阶段差异,那正是用来打扮装饰人的办法。

  (1)辟:通“譬”。(2)景(y!ng 影):古“影”字。宋浙本作“影”。(3)论(l*n 轮):通“抡”,选取。指:同“旨”。(4)覆:覆盖,体贴,指统治。炤:同“照”,察见。(5)盛:通“成”。(6)论:通“抡”。列:安顿位次。(7)饰:同“饬”,整治,整顿。(8)可:用(参见《吕氏春秋·用民》“唯得其道为可”注)。(9)“人”下当有“者”字,参见 12.1。

  的素材,还尚无能精通圣上之道。能够采纳任用这两种人才而对她们的配备尚未失误,那才具够称呼国王之道。要是能如此,那么国王自个儿安逸而国家安宁,功业伟大而声名美好;上得以称王天下,下得以称霸诸侯,那是君主的入眼职守。圣上无法择取这两种人才,不清楚遵从那些原则,而只是降低本身的身价而竭尽劳力,屏弃声色娱乐,而亲自一连几天把工作治理得详细完备,一天以内就曲折周详地把事办好,总是想和臣下在一线的地方比精明而使尽某一方面包车型客车本事,从古代到今后,还从未像这么做而国家不散乱的。那正是所谓“看不或者看见的,听一点都不大概听见的,做不容许成功的”。说的正是这种景色。

  [注释]

  请问要全方位完毕这个该如何做?回答说:必须弄精晓礼义。后唐圣王弄精晓了礼义而广大举办于天下,行动未有不确切的。所以君子谦恭但不胆怯,肃敬但不恐惧,贫穷却不卑屈,富贵却不放纵,同一时候遇到各类景况、也能应付自如而不会十面埋伏,那都以因为弄精晓了礼义的案由。所以君子对于礼义,珍重并遵循它;他对此事情,做起来简直了当但不出差错;他对于别人,比较少埋怨、宽宏大批量但不阿谀逢迎;他做人的规范,是当心地抓牢修养而不

  [原文]

  [译文]

  [注释]

  (1)行义:品行,道义。(2)县:古“悬”字,度量。北周的权衡类似今世的天平,所以轻的砝码异常的小概衡量重的实体。此文的“轻”、“重”喻指权势来说。(3)举错:见 8.18 注(20)。(4)燕:通“宴”,安闲。(5)流慆(t1 o 滔):等于说“慆淫”,放荡享乐的情致。(6)伯乐:春秋秦穆公时人,姓孙,名阳,专长相马。

  (1)三者:指“义立而王”、“信立而霸”、“权谋立而亡”。见 11.2。(2)《集解》“所”下

  [译文]

  (1)积:储存,指长时间积淀起来的管理格局,即下文所说的“千岁之信法”,也正是孙卿推崇的礼法。立:存在。(2)惮:通“禅,(sh4o 善),更替,指装有承继性的演化。(3)变,改造,指通透到底的根天性的变迁,即管理艺术的改变。(4)玉:《集解》作“王”,据《群书治要》卷三十八引文字改进。玉:佩玉。行:步行。改玉改行:西汉贵族,不一致阶段的人身着的玉不一致,在进行各个典礼时行动的间隔、快慢也是有差别的明确。“改玉改行”指改动了贵族阶层的级差身份进而改换了她们的玉佩和步行供给。(5)故:犹“夫”,发语词。一朝之日:短如三个深夜的日子。(6)国:《集解》作“固”,据《群书治要》卷三十八引文字改正。厌焉:即“厌然”,见 8.1 注(15)。(7)援:援用,拿过来。夫:彼,那。(8)安:语助词。信士:诚实的人,指老老实实地服从“信法”的人。(9)《集解》“所”下有“以”,据世德堂本删。下句同。

本文由云顶娱乐官网下载发布于古典,转载请注明出处:荀子译注,君道第十二

关键词: